Lola
Ang sumusunod ay mga linyang
binitawan ng mga tauhan sa pelikulang Lola
ni Brillante Mendoza. Mapapansin sa mga linyang ito ang paggamit ng Taglish na
isang halimbawa ng code switching, paggamit ng mga ilang hindi angkop na mga
salita at pandiwa at mga simpleng pangungusap na karaniwan na nating ginagamit
sa pakikipagtalastasan. Kabilang din dito ang isang idyoma at isang salitang
iba ang kahulugang ginamit.
Paggamit ng
Taglish
·
Andaming benefits, aba, may rice
allowance, ‘yung coverage ng health plan malaki.
·
Sinuot ko ang favorite kong coat.
·
Punta po tayo sa display room.
·
Sa mga first class po ‘yan.
·
‘Yan po ang complete services.
·
Ang
nirerequire po dyan ay magdedeposito
po kayo.
·
Condolence po ha.
·
Hindi
pa nababalik yung balance na 800.
·
Sa
second floor po.
·
Mag-amicable settlement na lang kayo.
Paggamit ng mga
hindi angkop na salita at pandiwa
·
Magdedeposito po kayo ng 30% - 20%.
·
Nakakain ka ba ng gamot?
·
Hindi
ko na mabasa ang mukha nyo dito,
malabo na.
Simpleng pangungusap
·
Ano
po ang sa atin?
·
Ano
po yung sa inyo?
Ang ibig ipahiwatig ng mga simpleng
pangungusap na ito ay “Ano po ang kailangan ninyo?” o kaya naman ay “Ano po ang
maipaglilingkod ko sa inyo?”
Idyoma
·
Nagdilim
ang paningin
Ang kahulugan nito ay nagkaroon ng matinding galit.
Salitang iba ang kahulugang ginamit
·
Ang kita natin sa buong
maghapon, sa lagay lang napunta.
Ang salitang lagay sa pangungusap na ito ay nangangahulugang suhol.
No comments:
Post a Comment